Si chiama i Translate4. eu ed è un sito web gratuito che offre servizi di traduzione automatica in più lingue. Frutto di un progetto finanziato dall’Unione Europea e sviluppato dall’Istituto di Ricerca di Linguistica dell’Accademia Ungherese delle Scienze il servizio promette di offrire traduzioni di qualità con combinazioni linguistiche anche inusuali, dando almeno cinque alternative per gli idiomi più comuni.
Si possono tradurre i testi delle e-mail, le pagine web ed è possibile anche chattare online in tempo reale in tutte le lingue ufficiali dell’Unione Europea.
I servizi tutti gratuiti sono messi a disposizione da un consorzio formato dai leader nella fornitura di servizi di traduzione in Europa (SYSTRAN, PROMT, Linguatec, MorphoLogic, Amebis, Sunda, pwn.pl, SkyCode, Trident), coordinati dall’Istituto di Ricerca di Linguistica dell’Accademia Ungherese di Scienze.
Il sito utilizza 300 motori linguistici e offre soluzioni in 45 lingue, comprese quelle nazionali, delle minoranze europee ed altri idiomi del mondo, come cinese, giapponese, hindi e pashtu. Sono disponibili traduzioni alternative in diverse combinazioni linguistiche. La possibilità di avere traduzioni multiple disponibili simultaneamente rappresenta la soluzione migliore perché gli utenti possono scegliere quella più adatta tra le alternative offerte.
È anche possibile dare una valutazione e classificare le traduzioni online.
La speciale tecnologia sviluppata dai programmatori di iTranslate4.eu collega i diversi sistemi di traduzione. Chi possiede un sito web ha la possibilità di inserire le caselle di traduzione nelle proprie pagine, di utilizzare i plug-in di traduzione incorporati in Firefox e anche le applicazioni per i programmi di chat più diffusi.
Il sito ha anche un’interfaccia pubblica per i programmatori, che consente a chiunque di sviluppare la propria applicazione. Inoltre, il servizio fornirà anche memorie di traduzione come SDL Trados Studio, MemQ o DeJa Vu destinate ai traduttori e alle agenzie di traduzione.